09.05.

Unelmatyö Brysselissä

Lotta Stönner kävi Mikkelin lukiolla kertomassa, millainen on ollut tie mikkeliläisestä koululaisesta EU-tulkiksi Brysseliin. (Kuva: Anni Suomela)

Lotta Stönnerin, 35, tie on vienyt Mikkelistä Euroopan ytimeen, missä hän nyt työskentelee EU-tulkkina. Hän kävi kertomassa tarinansa synnyinkaupunkinsa lukiolaisille Eurooppa-päivän aattona.
Stönner kirjoitti hiljakkoin lukioaikaisille kieltenopettajilleen Satu Rantaselle ja Tuula Räsäselle ja pyysi saada tulla puhumaan. Tokihan se sopi, kun EU-parlamenttivaalitkin lähestyvät.

Stönner haluaa, että mahdollisimman moni suomalainen äänestää. Viime vaaleissa viisi vuotta sitten äänestysaktiivisuus oli huolestuttavan matala, vain 41 prosenttia.
– EU:ssa päätetään meille tärkeistä asioista, joten kannattaa vaikuttaa, innostaa Stönner nuoria.

Luokka kuuntelee ääneti, kun asiantuntija latoo yhdeksän vuoden EU-kokemuksella faktoja tauluun. EU:n alku koitti 9. toukokuuta 1950, kun Ranskan ulkoministeri Robert Schuman teki esityksen Euroopan hiili- ja teräsyhteisöstä. Siitä on monen vaiheen kautta kasvanut nykyinen Euroopan unioni, jossa on 28 jäsenvaltiota.
– Ei EU ole täydellinen, mutta se on taannut rauhan Eurooppaan toisen maailman sodan jälkeen Balkania ja Ukrainaa lukuun ottamatta. EU ei ole itsestäänselvyys, kuten brexit osoittaa.

Kouluajoista alkaen Stönner on ollut Eurooppa-ihmisiä. Kielet ovat aina olleet sydäntä lähellä.
– Lukioaikana päätin, että haluan tulkiksi ja kansainvälisiin tehtäviin. En koe olleeni erilainen nuori, vaikka nyt olenkin ystäväpiiristä ainoa, joka asuu ulkomailla.
Stönnerin työkielet EU-parlamentissa ovat saksa, englanti ja ranska, joita hän opiskeli lukion jälkeen Turun ja Mainzin yliopistoissa. Kieliopintoja on täydentänyt konferenssitulkin erikoistumiskoulutus.
– Simultaanitulkkaus tapahtuu pääsääntöisesti vieraasta kielestä äidinkieleen päin. Saksani tosin on niin vahva, että voin tulkata myös siihen suuntaan.

Opintojen jälkeen
Stönner muutti rakkauden perässä pysyvästi Saksaan, jossa hän on asunut yli 12 vuotta. Työmatka Brysseliin taittuu junalla tunnissa. Hän työskentelee freelancer-tulkkina, koska ei ole halunnut solmia virkasuhdetta EU:hun.
– Virkatulkin tulisi asua käytännössä Brysselissä, mutta haluamme pysyä mieheni työn takia Saksan puolella, sanoo Stönner, joka tulkkaa myös oman yrityksen piikkiin yrityksille ja muille apua kaipaaville.

Simultaanitulkkauksen
vaativuudesta kertoo, että se tehdään kolmihenkisessä tiimissä. Yksi on vuorossa maksimissaan puolisen tuntia. Yhtä tulkkauspäivää edeltää työpäivän mittainen valmistautuminen, jolloin käydään läpi istunnossa eteen tulevat asiakirjat.
Virheet on pidettävä minimissä, mutta aina kaikki ei suju nappiin.
– Kerrotaan, että joskus tulkin olisi pitänyt sanoa pakolliset menoerät, mutta suusta tulikin mekolliset panoerät. Tiedä sitten olisiko legendaa, naurahtaa Stönner.
EU on maailman suurin tulkkausta käyttävä organisaatio. Kieliä on 24. Tulkilla on vinkki lukion penkkiä kuluttaville.
– Englannin lisäksi on hyvä osata vaikkapa saksaa tai ranskaa. Englannin taito on perusolettamus, mutta muista kielistä saa EU-piireissä plussaa.

Tulkin työ EU-parlamentissa on ollut tekijälleen mieluisaa, vaikka päivät ovat usein pitkiä, jopa puolille öin kestäviä.
– Kun hiljakkoin palasin äitiyslomalta ajattelin, että olen yhä unelma-ammatissani.
Stönner sanoo vielä, että pienelle Suomelle EU:lla on suuri merkitys globalisoituneessa maailmassa. Nuortenkin kannattaa vilkaista What Europe does for me -sivustoa.
– Sieltä löytyy muun muassa ohjeet, miten 18-vuotias voi hakea ilmaista interrail-korttia DiscoverEU-ohjelmasta.

Maailmankansalainen Lotta Stönner sanoo olevansa suomalainen, vaikka on jo pitkään asunut muualla ja hänellä on myös Saksan kansalaisuus. Tyttärestä kasvaa puoliksi suomalainen ja puoliksi saksalainen.
– Käymme kolme kertaa vuodessa Mikkelissä. Perhettä ja ystäviä on ikävä, vaikka viihdyn Saksassa hyvin. Monet asiat ovat siellä kuten Suomessa.

Eurooppa-päivää vietetään tänään torstaina 9.5. EU-parlamenttivaalit järjestetään 26.5 ennakkoäänestys 15.- 21.5.

Tapio Honkamaa

Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.